6 abr 2012

Entrevista Completa: #Bones en TVGuide - Grandes Novedades !

Aquí les dejo la entrevista completa del último número de la revista TVGuide que salío, con varias novedades. :) Tardé algo en subirla pues es algo larga, pero vale la pena leerla chicos, tiene muchas noticias!


Que la disfrúten. Y gracias por visitar siempre! ;) 

Espero sus comentarios!


Totalmente traducida por éste blog. ♥
Click en Leer Mas.





De regreso en el 2005, cuando el engreído agente del FBI se unió por primera vez a las fuerzas con la antropóloga forense para resolver crímenes, David Boreanaz y Emily Deschanel nunca hubieran previsto que sus incompatibles personajes compartitían no sólo un hogar, sino también un bebé, en el año 2012. Pero aqui están ambos actores, sentados para su primer entrevista en la acogedora sala de Booth y Brennan — completo con cuna y animales de peluche desparramados por el suelo.



La serie regresó el 2 de Abril para el primero de los siete nuevos episodios, con Temperance "Bones" Brennan y Seeley Booth ya viviendo juntos en la espera del nacimiento de su pequeña bebé. Deschanel (en realidad madre de Henry, de 6 meses de edad) y Boreanaz invitaron a TV Guide Magazine a su "hogar" para discutir los principales cambios de los cuales Bones ha sido objeto desde que sus personajes finalmente congeniaron y desde que el real embarazo de Deschanel fué incorporado al programa.


Boreanaz: Bienvenido. Éste es el primer reportaje que hemos tenido en nuestra nueva casa.

Deschanel: Es muy emocionante!
Boreanaz: Es un buen reflejo de dónde se encuentra la relación de Booth y Brennan ahora.



TV Guide Magazine: Y dónde es eso exactamente?
Boreanaz: Tienen una hermosa bebé, pero aún están aprendiendo a vivir el uno con el otro y a chocar con cosas como matrimonio y bautismo.
Deschanel: Todavía tenemos las mismas discusiones, pero ahora los riesgos son aún mayores para que nos llevemos bien, porque ahora tenemos una bebé.
Boreanaz: Los dos todavía corremos [hacia la siguiente escena del crimen], lo cual es genial. Contínuamente queremos apretar el botón de la competitividad y 
Sexualityness.

Deschanel: "Sexualityness." Me gusta esa palabra!
Boreanaz: Es palabra?
Deschanel: Lo es ahora. Sr. David Boreanaz!


TV Guide Magazine: Por cierto, me encanta lo que han hecho con su casa.
Deschanel: No hizo Booth un excelente trabajo? Es muy veloz para re-hacer una casa.
Boreanaz: De hecho, para nuestro primer episodio en la casa, pensé que se miraba demasiada perfecta. Quería algunos aparatos sin trabajar, lo cual sería más como Booth y Brennan, así que desorganizamos un poquito. 


TV Guide Magazine: Qué cosas incorporaron, los decoradores del estudio, de los hogares individuales de Booth y Brennan?
Boreanaz: Sus guantes de baseball, modelos de autos de juguetes y aeroplanos están mexclados con sus estatuas de diosas de su viaje a Mikoupouku, África.
Deschanel: Mikoupouku? En realidad es Maluku. [La actriz se levanta y camina a los estantes]. Están estos artefactos y tocados que reflejan su trabajo la antropología cultural. Y ésta grande ala de avión es del departamento de Booth. 

Boreanaz: Y no te olvides del minibar!
Deschanel: Eso si, no leas el letrero de arriba.


TV Guide Magazine: [Leyendo el letrero] Car Wash: El mejor trabajo de mano en la ciudad. [Todos ríen] Es bueno saber que todavía hay cierta sensualidad pasando con esta pareja después de la convivencia y del bebé.
Boreanaz: Oh, sí! Ellos sólo están tratando de descubrir oportunidades para conseguir un poco. Estoy muy relacionado con ese mostrador de cocina de allá.

TV Guide Magazine: Los fans están consientes de que algunos de los ardientes y anticipados momentos de la relación de Booth y Brennan no van a ser mostrados en pantalla.
Deschanel: Te refieres al hecho de que tuvimos relaciones sexuales? [Risas] La gente muere por ver eso. Estoy segura que habrá algo de eso mientras la serie avanza.

Boreanaz: Tenemos esta forma de mostrar pero no mostrarlo. Si mostramos eso, a dónde vamos después?
Deschanel: Bueno, sí vimos un poco. Me vieron devastada.


Boreanaz: Eso fue sexo por vulneravilidad. Booth cayó en la trampa.


Deschanel: Oh, por Dios. Yo vine a él...

Boreanaz: ...con los brazos abiertos. No es justo para nosotros adivinar qué paso después de eso.



TV Guide Magazine: Su productor ejecutivo Hart Hanson nos dice que él si quiere mostrar una escena de sexo en la siguiente temporada, después que la niña esté mas grande. ¿Qué sienten respecto a grabar eso?

Deschanel: Wooo! Pero no tendremos escenas de habitación ahora, gracias a Dios. Acabo de tener un bebé [en la vida real], quien viene a trabajar conmigo cada día. Dame un poco de tiempo.

De hecho, David tiene resfriado ahora y estaba escrita una escena en la que él me besa, y yo era de, "él no va a besarme!" así que cortamos el beso. Todavía tenemos unos cuantos besos, pero no en la forma usual. Nos besamos en una escena del crimen. [Esperalo en el episodio "The Family in the Feud", 30 de Abril].


TV Guide Magazine: ¿Siquiera les han construido su habitacón?

Deschanel: Oh, si. Allí es donde la magia sucede fuera de cámaras.

Boreanaz: Te ibamos a llevar allí, pero no nos dejaron.

TV Guide Magazine: Debo decir que ustedes se comportan como una pareja de verdad.

DeschanelSiempre hemos sido así. Él me dice que me ama todos los días. Bromeo, pero sí nos queremos y somos honestos entre nosotros.

Boreanaz: Conocemos nuestro estádo de ánimo sin siquiera tener que decirlo.

TV Guide Magazine: Tienen fechas para jugar con la familia?

DeschanelPasamos más tiempo aquí, el uno con el otro, que con nuestras familias. Así que con eso basta. (Bosteza) Discula mi bostezo! No eres tú! Tiene que ver con mis noches sin dormir con el bebé.

TV Guide Magazine: Cómo ha sido trabajar con tu bebé de TV?
Boreanaz: Ella me orinó encima durante la escena del parto. (Ep. del 2 Abril)

TV Guide Magazine: Lamento escuchar eso! Para ayudarles con la bebé, Ryan O'Neal va a regresar como el padre de Brennan a finales de Abril, cierto?
DeschanelTenemos malos momentos respecto a las niñeras, así que tenemos a mi padre para que cuide a nuestra hija. Eso trae consigo muchas cosas para Brennan, porque él la abandonó y es dificil para ella dejar que su padre la cuide. Cuando no podemos ponernos en contacto con él, Brennan enloquece.

TV Guide Magazine: Y el hijo de Booth, Parker, hace una visita.
BoreanazFinalmente! Ha pasado mucho tiempo. Él regresa y es interesante verlo intentar adaptarse a un nuevo estilo de vida y a su hermana. Desde la perspectiva de Booth, él no lo esta manejando muy bien, pero hay un momento muy emotivo al final.

TV Guide Magazine: Y él acepta a su madrastra?
DeschanelEsa es una preocupación. Me aceptará con los brazos abiertos y a su hermana? Tendrán que ver el episodio.

TV Guide Magazine: Dónde está la verdadera madre de Parker ahora?
BoreanazEn Grey's Anatomy! Era Jessica Capshaw.

TV Guide Magazine: También tendrán un episodio en Hollywood, donde el libro de Brennan: Bone of Contention, está siendo convertido a pelicula. Y van al estudio a ver quienes los interpretarán a ustedes. Castle de hecho hizo un episodio similar la temporada pasada donde uno de sus libros era convertido en pelicula.
Deschanel: Sí, lo hicieron. [risas]
Boreanaz: ¿En qué temporada están ellos?
TV Guide Magazine: #4.
Boreanaz: ¿Y en qué temporada estamos nosotros? 
TV Guide Magazine: #7.
Boreanaz: Está bien, eso es todo lo que quiero decir. No, yo adoro a Nathan (Fillion). Es un tipo estupendo.

TV Guide Magazine: Booth ha dicho que quiere casarse, pero sólamente si Brennan se lo propone. Y Hanson dice que eso depende de cuántas temporadas más les dan. Ustedes creen que el "¿alguna vez se casarán?" tome el lugar del "¿alguna vez van a estar juntos?"
Deschanel: Quizás
Boreanaz[risas] Siempre he dicho que ellos siempre han estado casados. Quien sabe? Booth quiere casarse y ella no, pero que si David quiere ver a Booth casarse? No lo creo, Es una dinámica más interesante si los mantenemos alejados de las cosas predecibles.
Deschanel: No creo que una boda importe porque ellos ya se han comprometido el uno con el otro y tienen una hija.
Boreanaz: Si alguna vez llegan a casarse, probablemente pase por error en Africa, durante alguna loca ceremonia. Y nosotros reaccionaremos como: ¡Espere! ¿Estamos qué?!?!

¿QUE SE APROXIMA EN BONES?

Hart Hanson y Stephen Nathan tienen muchos giros planeados para los nuevos padres Booth y Brennan para mantenerlos en estado de alerta ésta temporada y la que sigue. En las siguientes semanas, los veremos lidiando con una anemistad violenta en West Virginia y un asesinato en un salon de belleza. También espera un episodio en-broma al estilo Hollywood cuando el rostro reconstruido de una víctima de homicidio [Hanson Stephens] resulten ser las caras transformadas de Hanson y Nathan (Productores de Bones).

El final de temporada presentará el regreso del asesino serial Christopher Pelant y a lo que Hanson llama un "gran" amenazante del desarrollo de vida (es decir, muerte). "Presenta el mayor obstáculo que Booth y Brennan han tenido que enfrentar por estar juntos. Hemos tenido varios asesinos seriales en el pasado, pero Pelant es increiblemente inteligente como Brennan pero con los puntos de vista humanos que Booth tiene. Sólamente juntos podrán lidiar con esta amenaza."

20 comentarios:

  1. guaooo!! exelente entrevista!! y gran trabajo el tuyo por traducisarla!! se te agradece!!

    ResponderEliminar
  2. ¡¡¡¡¡muchas gracis por traducirla me muero de curiosidad por lo de la boda por error en africa podria ser cierto¡¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  3. gracias por traducirla excelente entrevista.... =)

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por la entrevista sin duda exelente!
    Sin duda los besos y el sexo mas esperado es los de B&B , cuanto debemos esperar para ver mas amor entre ellos ? jaja espero que no sea una temporada!.
    Se ve que ambos actores tienen una linda quimica tambien fuera de camaras. Me mato cuando le preguntaron por la mama de Parker y el dijo en Grey Anatomy jajaja.
    Creo que no le gusto a Davis el comentario de Castle y lo del libro xD jaja.

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por la entrevista sin duda exelente!
    Sin duda los besos y el sexo mas esperado es los de B&B , cuanto debemos esperar para ver mas amor entre ellos ? jaja espero que no sea una temporada!.
    Se ve que ambos actores tienen una linda quimica tambien fuera de camaras. Me mato cuando le preguntaron por la mama de Parker y el dijo en Grey Anatomy jajaja.
    Creo que no le gusto a Davis el comentario de Castle y lo del libro xD jaja.

    ResponderEliminar
  6. excelente entrevista gracias por compartir!

    ResponderEliminar
  7. Gracias por la traducción, buen trabajo. Dos viejas fans de Bones te quedan muy agradecidas.

    ResponderEliminar
  8. gracias....los seguidores de bones q no sabemos muy bien el inglés te lo agradecemos...:)

    ResponderEliminar
  9. Muchas gracias por la traducción y mantenernos siempre informados!!
    La verdad muy buena entrevista, la química entre David y Emily traspasa la pantalla.

    ResponderEliminar
  10. Me encanta este blog, nos mantiene al día y lo mejor: en español!!! Muchas gracias, es un aporte buenísimo, excelente trabajo!!! ♪♫♥

    ResponderEliminar
  11. Gracias por tomarte la molestia de traducirla.
    Por más que intento recordar a Jessica Capshaw como mamá de Parker no lo logro, tan solo recuerdo que era rubia... Jajajaja en cambio la reconozco perfecto en Grey´s anatomy, claro ahora su papel es de más proyección.

    ResponderEliminar
  12. muchas gracias por la entrevista y por haberla traducido!!!!!

    ResponderEliminar
  13. Las entrevists entre Emily y David realmente son divertias, gracias por la traducción !! realemente hay quimica entre ellos!!

    ResponderEliminar
  14. Oh my people! amé la entrevista que lindos :3 los amo de verdad :DD Gracias ^^

    ResponderEliminar
  15. Esta pareja me encanta..Realmente la quimica entre ellos va mas alla de sus respectivas relaciones con sus parejas reales!! Los amo!

    ResponderEliminar
  16. Gracias por la traducción me encanta el blog realmente hay muy pocos o casi nulos en español, gracias nos mantienes al dia sobre lo nuevo de la serie :)muy buen trabajo

    ResponderEliminar
  17. Excelente ! Gracias por traducirla ,Amo tu Blog ! no hay un video de la entrevista ?

    ResponderEliminar
  18. Gracias por la traducción. Muy buena entrevista. Ellos son divertidos, encantadores

    ResponderEliminar